Space Dream

Salutations de l'équipe de Space Dream

Cela faisait un moment que la petite voulait aller voir une comédie musicale, nous avons donc été voir . Vous n’en avez probablement jamais entendu parler, ce qui n’est pas réellement étonnant, vu qu’il s’agit d’un phénomène suisse. Présenté la première fois en 1994, ce spectacle a connu un gros succès, et c’est généralement considéré comme la plus importante comédie musicale suisse, avec deux suites et près d’un million de spectateurs et une présentation à Berlin. La première édition est restée à l’affiche 8 ans.

L’édition que nous avons été voir avait une nouvelle version à l’occasion du 25e anniversaire de la production originale, repoussé pour cause de Covid. Cette édition a la caractéristique intéressante d’être en alémanique, le dialecte d’allemand parlé en Suisse. Le thème général est de la science fiction, avec une planète ou des Montaïgus et des Capulets qui sont en conflit, sauf que Roméo et Juliette ne sont pas amoureux, et que le conflit est arbitré par une course de l’espaaa, les valets sont des robots qui veulent d’émanciper. Un des vaisseaux ressemble à une Fiat 500, l’autre à une Volvo des années 80. Certains pourraient se demander pourquoi un vaisseau spatial s’écraserait tout particulièrement en Suisse, ils n’ont clairement pas vu assez d’épisodes du Dr Who.

L’avantage du dialecte suisse-allemand c’est qu’il absorbe sans problème la terminologie de la science fiction, surtout la variante de Zürich qui est généralement émaillée de mots anglais. Je ne peux pas réellement juger de la qualité de la chose, cela sonne pour moi comme les autres comédie musicales, et celle-ci avait l’avantage d’être tout public. J’ai trouvé intéressant le fait qu’une production en dialecte soit quelque chose qui existe et n’est pas considéré comme particulièrement exotique.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.