Un ami m’ayant demandé quel ouvrages de référence j’utilise pour étudier le japonais, voici une liste de liste du matériel que j’utilise.
Minna no Nihongo
Cela a été le cours de référence pendant toutes mes études. Une bonne méthode, je trouve, mais je n’ouvre plus les livres depuis que je les ai finis, les informations sont simplement trop dispersées.
Oxford Japanese Grammar & Verbs
Ouvrage de référence qui m’a été offert, intéressant à lire une fois, mais à mon avis pas assez synthétique. La grammaire y présentée de manière très scolaire, avec table, exemples, ce qui rend la chose assez verbeuse. Je ne l’utilise plus.
Japanese Verbs & Essentials of Grammar
Autre ouvrage de grammaire, beaucoup plus synthétique. Au lieu d’être organisé d’après le sujets classiques (comparatif etc.) les explications sont organisées d’après la conjugaison du verbe ou de l’adjectif. C’est le livre que je consulte le plus régulièrement.
A Dictionary of Basic Japanese Sentence Patterns
Un livre intéressant avec des échantillons des diverses formes de phrase. Bon exercice de lecture, vu que le texte s’y trouve dans trois formes : japonais en kanji + kana, japonais en roma-ji et anglais.
Love, Hate and Everything in Between
Mamiko Murakami
The Japan Page
ISBN : 4-7700-2608-0
Pas réellement un ouvrage de grammaire. Mais une bonne liste des expressions utilisées pour exprimer toute sorte de sentiments (ce qui est très important en japonais).
Le Japon présenté en français & japonais
Un petit ouvrage illustré avec le vocabulaire de base, il ne contient pas réellement de grammaire, juste du vocabulaire et des phrases types. Sympathique pour le tout début, avec un survol culturel et une présentation de la culture.
Méthode Assimil
Une des méthodes pour apprendre le japonais que j’avais trouvé très intéressante, c’était la méthode Assimil. Je l’ai reçue d’un ami, et transmis à un autre, je pense. La méthode proposait d’apprendre d’abord à penser en japonais, c’est à dire construire des phrases en français mais en suivant la structure grammaticale nipponne avant de commencer le japonais à propre parler.
Allemand & Latin
Cas | Suffixe |
---|---|
Nominatif | が |
Accusatif | を |
Datif | に |
Génitif | の |
Ablatif | から |
Sérieusement. Si vous avez étudié l’une ou l’autre langue, cela vaut la peine de dépoussiérer vos connaissances, vu que les cas de ces langues sont relativement proches grammaticalement des suffixes japonais. L’approximation qui suit est naturellement fausse, mais c’est une bonne base de travail:
Merci beaucoup! Y a-t-il des aides électroniques que tu utilises? (iPhone apps, sites web, etc.)
Aussi, y a-t-il un dictionnaire que tu recommande?
Sur l’iphone, j’utilise beaucoup kotoba. Sinon j’ai un vieux dictionnaire électronique Casio Ex Word. Les données sont très bonnes, mais l’interface uniquement en japonais, et le fait de ne pas pouvoir utiliser le port-usb pour télécharger des données m’irrite.
Mon responsable de troisième cycle nous avait parlé du “Japanese for beginners” pécrit publié chez Gakken. Il ne jurait que par ce bouquin, maintenant je ne sais pas s’il avait raison ou non. A part compter (un peu) en japonais et demander comment cela va, je ne suis pas allé plus loin :-)