Mixing languages

Drapeau de l'Espéranto

ヨーロパント は ヨーロッパ の語 混合ですほんと変ですがヨーロッパ の人は分かります.

L’europanto est un mélange des langues européennes, c’est étrange, mais les européens le comprennent.

Europanto is a mixture of european languages, it is strange yet European people understand it.

Europanto ist eine Mischung europanischer Sprachen, es is seltsam, aber Europäern verstehen es.

Europanto was invented as a joke, in some EU administration, the web site contains many funny text written in this strange language. The funny part is, the people from Europe I know can read it, even if they can’t speak most of the languages the vocabulary is taken from. They can even write in it (thanks Stijn).

Hva arriver?
Iemand set us auf la bomba.
Signale nos bekommen.
Was?
Principal televisor turn su.
La bist!
Hoe être you Señores?
Tout deine basos esse eigentums nuestros.
Ihr essere on die via vers destruição.
Wy you zeg?
U haben nada probabilitá of sobreviver, make vos Zeit

4 thoughts on “Mixing languages”

  1. Ben j’ai beau en parler trois de langue européenne, je comprends pas tout!
    Tout deine basos esse eigentums nuestros.
    Tout tes bambins mangent les mêmes choses que nous? c’est cela?

  2. C’est marrant, c’est pourtant le genre de choses qui, en général, m’amuse, mais l’europanto me laisse complètement indifférent.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: