Outre le fait que le Japonais n’est pas une langue facile, le système d’écriture pose de réels problèmes. Cela fait notamment que j’ai longtemps eu de la peine à lire ma propre adresse, sans parler du fait de l’écrire. Mon adresse est la suivante.
石川県 | Ishikawa-ken |
---|---|
能美市 | Nōmi-shi |
旭台 | Asahi-dai |
Les Japonais sont des grand-boutiens, c’est à dire qu’ils commencent toujours par la partie la plus importante de quelque chose. Une adresse commence donc par la préfecture pour se terminer par le nom de la personne. De même les dates sont marquées en commençant par l’année, pour se terminer par le jour, par exemple 2005-08-14. L’avantage de cette notation est que l’ordre lexicographique est aussi l’ordre chronologique.
Chaque élément de l’adresse se termine par un kanji qui indique la nature du terme, ken signifie préfecture, shi signifie cité, etc. Pour rendre les choses simples, Nōmi-shi est généralement traduit par Nōmi-City, le problème c’est qu’il n’y a pas de ville ou d’agglomération nommée Nōmi. C’est juste le nom de l’entité administrative. Il semblerait que cette entité ait été créée récemment en fusionnant d’autres entités, ce qui fait qu’à présent, il y a plusieurs mairies, une principale et des annexes locales. Une autre entité administrative très courante est 町 (machi) qui représente un quartier dans une ville.
Kanji | Kun | ON | Sig. | Note |
---|---|---|---|---|
石 | ichi いち | HIKI ヒキ | Pierre | Une autre lecture de ce kanji est こく qui est une mesure de volume (environ 180 litres). |
川 | kawa かわ | HIN ヒン | Rivière, fleuve | On peut encore reconnaître la rivière dans le kanji |
県 | agata あがた | KEN ケン | Préfecture | La partie inférieure est le kanji petit : 小. |
能 | taka たか | NŌ ノウ | Capacité, Talent | En haut à gauche, il y a le radical pour moi : 厶. La partie en bas à gauche est le radical de la lune : 月. Je ne sais pas exactement ce que sont les deux idéogrammes à droite, soit une version simplifiée du feu, soit le radical cuillère. |
美 | haru はる | BI ビ | Beauté | MI (ミ) est une lecture ON plus rare. Utsukuchī 美しい うつくしい est l’adjectif beau. |
市 | ichi いち | SHI シ | Marché, ville | Un couvercle 亠 sur des vêtements 巾. |
旭 | akira あきら asahi あさひ |
KYOKU キョク | Lever du soleil | La force 力 et le soleil 日 |
台 | utena うてな | DAI ダイ | Estrade, Stand | Le radical de moi 厶 au dessus d’une boîte 囗. DAI sert aussi de compteur pour les machines et les véhicules. |
町 | machi まち | CHŌ チョウ | Village, quartier, rue | La partie gauche est le kanji du champ de riz 田 |
Je pourrai donc t’envoyer une provision de carvi :)
Euh, c’est pas l’adresse complète. Et j’ai trouvé du cumin, à défaut de carvi. Maintenant je cherche de la levure :-P
en format cube ?
Et pour l’adresse, si tu peux m’envoyer un bitmap, comme ça j’imprime sur un autocollant ça sera plus facile :)
Dis, je me mets sur la liste aussi pour le bitmap de ton adresse ou un pdf à imprimer, parce que j’ai l’impression que si j’essaie de recopier cela va arriver à Tombouctou…