Einkaufswagen LupeMagnifying glass on shopping cartLoupes de chariots du supermarchésショッピングカートの拡大鏡

土曜日は買い物するでショッピングカートは全部拡大鏡有るから吃驚しました。私の目は大丈夫から要らないが年を取る人に便利かもしれません。

Saturday, while going shopping, I surprised to see that all carts have magnifying glasses mounted on them. As my eyes are OK, I don’t need this, but this might be convenient for older people.

Samedi, durant mes courses, j’ai été surpris de découvrir que tous les chariots du supermarchés avaient des loupes. Comme ma vision est bonne, je n’en ai pas l’usage, mais cela peut-être utile pour les personnes âgées.

Donnerstag, beim Einkaufen war ich überrascht zu sehen, dass alle Einkaufswagen Lupe haben. Meine Augen sind noch gut, aber vielleicht is es für ältere Leute nützlich.

Le Kanji d’aujourd’hui:
Kanji Kun ON Signification Note
ひろ.がる
hiro.garu
カク
KAKU
Agrandir, élargir Main 扌 + Large 広
かがみ
kagami
キョウ
KYŌ
Miroir Métal 金 + Fin 竟
ども.る
domo.ru
キツ
KITSU
Hésiter La lecture 吃驚びっくり est très commune.
おどろ.く
odoro.ku

キョウKYŌ
Être surpris

3 thoughts on “Einkaufswagen LupeMagnifying glass on shopping cartLoupes de chariots du supermarchésショッピングカートの拡大鏡

  1. Je suppose qu’il serait plus intelligent de passer un loi forçant les industriels à ne plus utiliser de textes en police ChiureDeMouche corps 3.5 pour les emballages.

    Je suppose qu’il n’y a également aucune chance que ça arrive.

  2. Pour le meilleur ou pour le pire, je pense que ça dépend des décisions de l’EU. Il me semble qu’une des discussions sur le principe du cassis de dijon est que des produits peuvent être vendus avec l’étiquetage de l’EU.

  3. Je crois qu’il y a également une tendance plus profonde, en politique Suisse, de dire “nous laissons les producteurs faire au mieux”.

    Le problème étant que ce qui est “au mieux” pour le producteur n’est pas toujours la même chose que ce qui est “au mieux” pour le consommateur.

Leave a Reply to AliasCancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.