太鼓

昨日太鼓のコンサートへ行きました。 雨がちょっと降っていましたが面白かった。

Yesterday, I went to a Taiko concert. While it was raining a bit, it was interesting.

Hier, j’ai été à un concert de Taiko. Malgré une légère pluie, c’était intéressant.

Le concert a eu lieu dans les parrages de 松任Matto, une petite localité située entre 金沢Kanazawa et 小松Komatsu. Comme le concert a eu lieu en extérieur, la pluie était un soucis. À vrai dire, je me serais attendu qu’un concert durant la saison des pluies à 石川Ishikawa, province réputée pour ses précipitations, aurait lieu à l’intérieur. Et bien non. On nous a donné une feuille de papier à bulles pour nous assoir et on a pu acheter des petits imprerméables à ¥100CHF 1.068. Histoire d’avoir de bonnes places, nous étions venus très en avance, donc nous avons pu passer le temps en mangeant (il y avait des stands de nourriture diverses) et en faisant exploser les bulles de nos coussins de fortune.

Le mot 太鼓taiko signifie littéralement «gros tambour», ce qui est une très bonne description. les tambours ont des diamètres qui vont d’une trentaine de centimètres jusqu’à plus d’un mètre. Alors que beaucoup de formes d’arts japonaises sont plutôt compliquées et innaccessible (je me suis endormi durant la seule représentation de théatre à laquelle j’ai été), le taiko est très accessible et vivant. On retrouve des taikos dans les 祭りmatsuri, les festivals traditionels, mais aussi en jeu vidéo. Jouer du Taiko est une activité très physique, et il est normal d’avoir le musicien porter qu’un pagne minimaliste. De fait, si on voit des fesses à un concert de Taiko, ce sera celles d’un homme, les femmes semblent porter soit des kimonos, soit des sortes de jupes qui ressemblent à un hakama.

Ce qui m’a le plus étonné durant le concert, c’était la variété des morceaux. Un des groupes était très traditionel, avec costumes, et danses, le suivant était originaire de Californie et s’approchait du Hip-Hop. Le morceau suivant incluait flute et 三味線shamisen (que le musicien tenait comme si c’était une guitare électrique). Le morceau suivant jouait sur le contraste entre un des plus grands tambours et une toute petite cymbale en métal, avec une voix qui faisait des blages, que je n’ai malheureusement largement pas compris. Le morceau le plus viscéral incluait un tambour gigantesque frappé en rythme par deux femmes, ce tambour produisant des sons à la limite de l’infrason, c’était littéralement une musique qu’on ressent avec les tripes.

Les kanjis d’aujourd’hui:
Kanji Kun ON Signification Note
サク
SAKU
Hier, Précédent 昨日kinō: hier
ふと.い
futo.i

TA
Gros, Épais Le kanji pour grand 大 avec une barre en plus.
つづみ
tsudumi

KO
Tambour, Battement
まつ
matsu
ショウ
SHŌ
Pin
まか.す
maka.su
ニン
NI
Confier, Responsabilité, Nommer と est une lecture rare de ce kanji.
はかま
hakama

KO
Hakama, Pantalon Une autre lecture de ce kanji est ずぼんzubon, cette lecture semble être en fait dérivée du mot français «jupon» qui a donné le mot pantalon, zubon. Comme l’import c’est fait très tôt, le mot a été assimilé et ne s’écrit plus en katakana, et peut-être écrit en kanji, comme le tabac: 煙草tabako

2 thoughts on “太鼓

  1. Et bien, cela avait l’air passionnant. A Zürich, il y a bientôt un spectacle qui se veut tambour japonais, ta petite description donne envie d’y aller.

  2. Il y a deux ans, j’ai été entraînée par ma copine Claudia à un concert de tambours de Kôdô à Montreux. Je n’avais pas dormi de la nuit, pour des raisons que je ne peux exprimer ici, et nous avions la chance d’avoir des places au premier rang. Malgré les gros tambours et un interlude de pipeau japonais (qui m’a marqué à jamais- et presque fait saigné mes oreilles), malgré les regards menaçants de Claudia et le fait qu’elle m’a pincé les joues toute la soirée avec acharnement, je me suis endormie environ 14 fois durant le concert. Je garde donc un souvenir tout à fait mitigé de ce genre de soirée.
    Et je te comprends pour le spectacle de Nô.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.