白い七枚と青い二枚何これですか?Sept choses [mince/plates] et deux bleues, qu’est ce que c’est?Seven white [small/flat] things and two blue, what are those?

Objet Mystère

白い七枚と青い二枚何これですか?

Seven white [small/flat] things and two blue, what are those?

Sept choses [mince/plates] et deux bleues, qu’est ce que c’est?

À nouveau, je vous propose le grand jeu de ‘devinez ce que c’est?’. Le gagnant aura droit à toute ma considération.

Une des complexité du Japonais est le concept de compteur. Ce concept aurait plu à mon professeur de physique qui disait qu’un nombre sans unité ne veut rien dire. En Japonais, on ne donne jamais un nombre seul, on leur adjoint généralement un compteur. Un peu comme quand on vous demande combien de pain vous voulez, vous répondez, “une tranche”. La ou cela se corse, c’est que le japonais a beaucoup de compteurs qui s’applique à des classes pas toujours très claires. En plus, selon les compteurs et le chiffre on utilise un différent système de nombre, le chinois ou le japonais.

Les kanjis d’aujourd’hui:
Kanji Kun ON Sig. Note
しろ shiro ハク HAKU Blanc 白いしろい : blanc (i-adjectif)
あお ao セイ SEI Bleu-vert 青いあおい : bleu-vert (i-adjectif)
ふた futa NI Deux
なな nana シチ SHICHI Sept
マイ MAI Feuille Compteur pour les choses minces et plates: chemises, feuilles, timbres

9 thoughts on “白い七枚と青い二枚何これですか?Sept choses [mince/plates] et deux bleues, qu’est ce que c’est?Seven white [small/flat] things and two blue, what are those?

  1. le thias s’est remis à bloguer! (aucune idée de ce qu’est l’objet par contre)

  2. Heu, allons pour le truc stupide, c’est des trucs que tu mets dans le pressoir de pate à modeler pour faire des frites ou autres trucs du genre avec une autre forme ou si on s’inspire de ce que tu nous racontes après, une sorte de compteur?

  3. Au risque d’apparaître bêtement occidental, ce pourrait être des taquets pour indiquer sur un calendrier spécial quels sont les deux jours de congé hebdomadaires auquels on a droit.

    J’en doute, car les taquets blancs sont en ce cas totalement superflus; de plus, je doute que les Japonais aient tant de congés que ça. ;)

  4. Oui, mais ça, c’est trop facile: pour un vrai ninja, tout peut être une arme de ninja.

    Y compris rien, d’ailleurs.

  5. Quand il s’enfuit,un ninja parseme la route des trucs.
    Un poursuiveur met les pieds sur des trucs et il glissera.

    Mais…,il me semble que je vois le truc souvent à la boulangerie.

  6. Bon, vu que j’ai fait une nouvelle entrée dans le blog, je vais donner la réponse. Il s’agit d’un système de fermeture pour sac en plastique. On ferme simplement le sac et on ‘clippe’ le plastique dans l’intérieur du ‘U’. On en trouve en particulier sur les sac de pain toast. L’observateur attentif aura deviné que j’en consomme pas mal.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: