Tim & Puma MimiTim & Puma MimiTim & Puma Mimiティム&プーマミミ

Turn the Page – 頁ヲめぐれ

スイスの国営ラジオで放送されている「サードプログラム」のヒットパレードには、日本語の歌詞の歌が有ります。ティム&プーマミミ
Perspectiveです。大好きです。

There’s a song with Japanese lyrics in the hit list of the third programme of the Swiss national radio. The song is Perspective by Tim & Puma Mimi. I love it.

Il y a une chanson avec des paroles en Japonais dans le repérages de Couleur 3, le troisième programme de la radio nationale suisse. Il s’agit de Perspective de Tim & Puma Mimi. Je l’adore.

In der Hitliste von Couleur 3, dem dritten französischen Programm des Schweizer Radios, gibt es ein Lied mit japanischem Text, das mir sehr gut gefällt.
Es handelt sich um Perspective von Tim & Puma Mimi.

Star Treck – The future has begun

Star Treck – The future has begun.

I’m a regular listener of Mark Kermode’s film reviews. I was never really sure about the actual quality of the reviews, but the rants are fun. So when Mark gave the new Star Treck “The Future Begins” by J. J. Abrams a reasonably good review, I decided to see it when the opportunity came. A colleague of mine lent me the blue-ray disk, so I could watch it in full HD glory.

The movie is a Retcon on the old TV show. It basically explains how the various characters of the show came to be, except in a different universe. So we follow the paths of young recruits called Kirk, Uhura, McCoy, Usulu, or Spock.
Of course, there are bad guys, but they are easy to recognise because they have tribal tattoos, as usual, they want to destroy planets. The first part of the movie is centered on the characters and is in my opinion quite good, the dialog is witty, the characters a fresh take on the classics, and the paths of characters intertwine in interesting ways. The second part of the movie is about jumping and running around, driving spaceships fast and blowing up stuff. The first action sequence on the drill is fun, but this gets old quite fast. Characters introduced in this part do not get the time they desserve, and the end has clearly been designed for a sequel, not for being in any way satisfying. It’s quite a shame, because if the movie had somehow managed to keep the rhythm and the energy of the first part, it would have been quite good…

Astrópía

Astropia

D’aucun m’accuseront de faire du n’importe quoi lingui­stique sur ce blog, et ils auraient probablement raison. Astrópía est un film Islandais que j’ai regardé en version originale avec des sous-titres en allemand, il est donc parfaitement approprié que j’en parle en français. La bande annonce du film résume assez bien l’idée : une jeune femme blonde et super­ficielle voit son univers basculé quand son fiancé est arrêté pour escroquerie. Elle se retrouve à la rue et doit vivre chez sa sœur, et trouver un travail. Elle finit par trouver un poste de vendeuse chez Astrópía, un magasin de de comic book américains, d’anime et de jeux de rôles. N’y comprenant rien au jeu de rôles, dont elle hérite du rayon, elle participe à la partie organisée par le tenancier du magasin.

Astrópía est un film Islandais (motto Þar sem reglurnar breytast) qui se passe en Islande avec des acteurs du cru, l’actrice principale se prénomme Ragnhildur Steinunn Jónsdóttir réalisé avec un petit budget. Si le scénario n’est pas très original, j’ai trouvé l’approche très fraîche et le style visuel très intéressant. Il mélange trois approches différentes, un aspect bande dessinée, une approche réaliste et une approche fantasy. L’histoire passe naturellement d’un style à l’autre. On retrouve à nouveau le mélange entre réalité et fiction que j’aime toujours. Bref un film très sympathique que je recommande à tout ceux qui ont de près ou de loin une âme de geek. À noter que le DVD en allemand contient les fichiers PDF des versions débutantes de trois jeux de rôles  : Cthulhu, Das Schwarze Auge (l’œil noir), et Shadowrun, ainsi qu’un petit jeu de rôle papier.


Some would claim that I’m doing a complete linguistic mashup with this blog, and they would probably be right. Astrópía is an Icelandic movie I watched with the original soundtrack and german subtitles, so it is only befitting that I review it in english. The tailer of the movie summarizes the movie quite well: a young blond superficial woman sees her world destroyed when her fiancé is arrested for cooking the books. She ends up in the street and has to live with her sister and find a job. In the end, she finds one at Astrópía, an RPG-comic-Anime shop. As she does not know anything about roleplaying games, she participates in a game organised by the shop owner.

Astrópía is an Icelandic movie (tag Þar sem reglurnar breytast) which happens in Island, played by Islandic people, including a lead actress named Ragnhildur Steinunn Jónsdóttir. The movie was produced with a small budget. While the scenario is not very original, I found the approach fresh and the visual style compelling. It mixes three approaches: a comic book aspect, a realistic style, and a fantasy style. The story glides from one style to the other. The movie contains this mix between reality and fiction I really love. In short a very nice film I recommend to any person with some geeky soul. It’s noteworthy that the german DVD contains the PDF files for three roleplaying games Cthulhu, Das Schwarze Auge (black eye, a D&D clone that is very popular in Germany), et Shadowrun, and small paper game..

Convention la tête dans la lune

Hors donc j’ai été ce samedi à la convention «La Tête dans la Lune», organisée par l’organisation Aplune. C’était la première édition de la convention ce qui fait qu’il n’y a pas eu beaucoup de monde, mais contrairement à Alias qui n’a pas eu de joueurs, j’ai en fin de compte eu des tables complètes pour mes deux scénarios Rêve de Dragon: les ruines de Hubris et la Route de Symptote que je publierais bientôt sur ce blog. La convention était dans une salle très sympa, et en plus à proximité de chez mon frère, donc très pratique pour moi. J’espère que l’expérience sera reconduite l’année prochaine.

Arduino…Arduino…

Arduino Duemilanove

Hors donc, un collègue a organisé un cours pour apprendre à programmer les cartes à micro-controleur de type Arduino. Une commande de groupe de kits de départ comprenant un Arduino Duemilanove avait été organisée. Ce kits comprennent une carte dotée d’une micro-processeur ATMEGA328, d’une Platine Labdec (Breadboard en Anglais) d’une collection de fils de connections et de LEDs. Avec ce nouveau jouet, j’ai passé quelques heures à bricoler. Ma dernière expérience de programmation de microcontrôleur datait de l’université, et je dois dire que les kits d’aujourd’hui sont beaucoup plus pratiques à utiliser. À l’époque il fallait programmer les EEPROM en assembleur, puis charger le programme après les avoir effacées aux ultra-violets. La carte Arduino dispose d’une port USB avec une puce qui émule un port série. Cela signifie que l’ont peut charger directement le programme depuis l’IDE sur la mémoire flash du processeur, et communiquer avec celui-ci via un port série. Alors qu’il fallait facilement un quart d’heure pour tester un programme, il faut à présent quelques secondes.

La carte comporte de nombreuses entrées sorties, mais aussi une LED intégrée qui peut être contrôlée, on peut donc parfaitement travailler avec un laptop, un câble USB et la carte. J’ai donc pu continuer à coder dans le train entre Zürich et Genève. J’ai profité du trajet pour écrire un petit programme qui traduit le texte entré sur le port sériel en morse. Voici le résultat:

So a colleague of mine gave a course on how to program an Arduino boards. For this course, a bunch of starter kits with an Arduino Duemilanove were ordered. The kit included a board equipped with a ATMEGA328 processor, a breadboard and set of cables and LEDs. With this new toy, I spent a few hours building stuff. My last experience with micro-controller programming was at the university, and I must say that today’s kit a way easier to use. Back-then we had to program the EEPROM in assembly, load them with the code after having erased them with ultra-violet light. The Arduino board has a USB port and a chip that emulates a serial port, this means the program can be loaded directly from the IDE into the flash memory and the one can communicate with the program by the way of the serial port. It took a quarter of an hour to test some code, now only a few seconds are needed.

The board includes various input/ouputs, but also an onboard LED that can be controlled, so it is perfectly possible to work just with a laptop, a USB cable and the board. So I was able to do keep coding while riding the train between Zürich and Geneva. I took the opportunity to write a small program that translates the text send to the serial port into morse code. He is the result:

const int ledPin = 13;
const int shortDelay = 200;
const int longDelay = shortDelay * 3;
const int spaceDely = longDelay * 2;

const char* charTable[] = {
  ".-", "-...", "-.-.", "-..",  ".", "..-.",  "--.", "....",  "..", ".---",  "-.-", // K
  ".-..", "--",  "-.", "---", ".--.", "--.-", "-.-", "...", "-", "..-", "...-", ".--",
  "-..-", "-.--",  "--..",
};
const char* numberTable[] = {
  "-----", ".----", "..---", "...--", "....-", ".....",
  "-....",  "--...", "---..", "----.",  "-----",
};

void ditChar(char c) {
  if (c == '.') {
    digitalWrite(ledPin, HIGH);
    delay(shortDelay);
  }
  if (c == '-') {
    digitalWrite(ledPin, HIGH); 
    delay(longDelay);
  }
  if (c == ' ') {
    delay(longDelay);
  }
  digitalWrite(ledPin, LOW);
  delay(shortDelay);
}

void ditString(const char* string) {
  while(*string) {
    ditChar(*string++);
  }
  delay(longDelay);
}

void morse(char c) {
  if (c >= 'A' && c< = 'Z') {
    ditString(charTable[c - 'A']);
  } else if (c >= 'a' && c < = 'z') {
    ditString(charTable[c - 'a']);
  } else if (c >= '0' && c < = '9') {
    ditString(numberTable[c - '0']);
  } else {
    ditChar(c); 
  }
}

void setup() {
  Serial.begin(9600);
}

void loop() {
  char c = Serial.read();
  if (c >= 0) {
    morse(c);
    Serial.write(c);
  }
}

The Cell

The Cell – Jennifer Lopez

As I really liked Tarsem Singh’s The Fall and all the people I spoke to about it told me, of course, he is the producer of the Cell, so I bought and watched it. I would not say that it is a bad movie, but I was somehow expecting more. The visuals are in the same style as those in the Fall, and drop down gorgeous, the rhythm of the movie is also quite slow. But where this is OK for a movie about people recovering in a hospital and telling stories, this is more of a problem for a thriller. The tag line is “This Summer… Enter The Mind Of A Killer.”, my problem is, a large part of the movie is not happening in the fantasy world, but is a regular movie with a psycho-killer doing horrible things and obstinate cops trying to find him. The first part of the movie I found particularly tedious, as it is all about setting up the plot’s devices. So we a research lab with the mind entering machine, curing kids of course, then we have the psycho-killer, which of course will be captured, but in a state where the only solution is entering his mind (coma). So while the fantasy part is mind blowing, I found the thriller happening in the “real” world slow.