阿蘇Aso

阿蘇 Aso se trouve dans un des plus grand cratères du monde. Au centre de ce cratère se trouve un Kazan (火山 /volcan) encore partiellement actif. Comme toujours au Japon, on peut s’y rendre via un complexe service de bus et de téléphériques qui n’est pas sans rappeler la Suisse. La plus grand difficulté était d’atteindre le volcan à un moment ou l’accès est autorisé, vu que selon les moments et le vent, les vapeurs sulfureuses peuvent être dangereuses. J’avais vu le même genre de vapeurs lorsque j’avais visité le volcan à Vulcano, en Sicile. Naturellement là bas, mis un panneau ‘danger’, rien n’arrêtait le touriste intrépide.

Naka-Dake

J’ai eu de la chance, j’ai pu voir le volcan juste avant que l’accès en soit fermé. Je n’ai pris le bus que pour le premier segment du trajet, jusqu’à Aso-ouest (阿蘇西). J’ai ensuite fait une randonnée recommandée par le Lonely Planet qui fait le tour du volcan par le sud en passant par le naka-dake (中岳) qui culmine à 1506 mètres (一五〇六) pour rejoindre le téléphérique de Aso-est (阿蘇東) et descendre à pied vers Miyaji. La vue, que ce soit du volcan ou de la caldera (la couronne du cratère) était réellement magnifique. En tout j’ai du marcher 3½ heures. J’aurais probablement marché une heure de plus, mais j’ai été pris par une voiture – conduite par une australienne qui m’a déposé à la gare d’Aso 阿蘇駅, le temps de prendre mes 荷物 (bagages) et je suis allé à l’onsen (温泉) en face de la gare. Aller à des bains chauds après une randonnée, c’est un des meilleurs plaisirs qui soient.

Ce matin, j’ai quitté Aso avec le train pour Beppu (別府), la gare a ce charme désuet des vieilles stations de montagne, renforcé par la qualité folklorique du train qui doit changer de direction plusieurs fois pour monter jusqu’à Aso. C’était aussi un endroit ou j’ai eu de très bon contacts avec un peu tout le monde, que ce soit au bains ou à l’auberge de jeunesse, curieusement vide à part la charmante gérante, une australienne de passage et un japonais féru de mountain bike. C’est dans tous les cas une excursion que je recommande.

Les kanjis d’aujourd’hui:
Kanji Prononciation Kun Prononciation ON Signification Note
kuma
(くま)
A (ア) Flatter
Renfoncement
Ce kanji signifie aussi Afrique
yomigae
(よみがえ)
SO (ソ) résurrection 蘇り (よみがえり) est le verbe résusciter
hi (ひ) KA (カ) feu Mardi est le jour du feu (火曜日/kayōbi)
西 nishi
(にし)
SEI (セイ) Ouest Ce kanji veut aussi dire Espagne
oka (おか) DAKE (ダケ) Sommet La partie inférieure du kanji est la kanji de montagne
higashi
(ひがし)
TŌ (トウ) Est Tōkyō 東京 est la capitale de l’est
EKI (エキ) Gare La partie du gauche du kanji est le kanji de cheval
.
ni (に) KA (カ) Charge, fardeau
mono
(もの)
MOTSU
(モツ)
Chose La partie gauche du kanji est le kanji de la vache
nerui
(ねるい)
ON (オン) Tiède La partie gauche du kanji est la forme compacte du kanji feu
izumi (いずみ) SEN (セン) Source La partie supérieure du kanji est le kanji de blanc .
La partie inférieure est le kanji de l’eau .
betsu
(べつ)
BETSU
(ベツ)
Séparer La partie droite est le kanji pour sabre .
i (い) FU (フ) Préfecture urbaine

長崎NagasakiNagasaki

Grues de la Paix

Les villes japonaises ont tendance à ne pas être très dense, il y a parfois un centre-ville avec des grattes-ciels, mais rapidement on se trouve avec des quartiers et des quartiers de petits immeubles et de maisons familiales collées. Cela donne des villes assez étendues et monotones.

長崎 (Nagasaki) est situé dans une cuvette, de ce fait, le centre ville est assez dense et la paysage assez varié. J’ai trouvé que c’était une ville très agréable, elle a longtemps été la porte du Japon, et cela se ressent encore aujourd’hui, les gens sont ouverts et ont le contact facile avec les étrangers. La ville possède aussi un quartier occidental (qui est de nos jours plutôt un grand musée), et un quartier chinois (qui est un piège à touriste). On y trouve aussi une cathédrale et un temple confucéen. La visite de l’enclave néerlandaise, en partie reconstruite, est très instructive et montre comment les idées nouvelles ont filtré à l’intérieur du pays malgré les précautions du gouvernement.

On ne peut s’empêcher de penser qu’en larguant une bombe atomique sur cette ville à proximité de la cathédrale, à l’époque la plus grande d’Asie, les américains ont envoyé un signal assez ambiguë. La visite du musée de la bombe est très intéressante, mais aussi effrayante.

Une des plus jolies traditions à 長崎 est celle des grues en papier, confectionnées à l’origine par une fillette atteinte de leucémie, qui croyait que si elle arriverait à en faire 1000, elle survivrait, elle n’a jamais atteint ce nombre. Depuis, des milliers d’écoliers envoient régulièrement de nouvelles grues en papier. On en voit ici des colliers dans le 平和公園 (parc de la paix).


Les kanjis d’aujourd’hui:
Kanji Prononciation Kun Prononciation ON Signification Note
naga (なが) CHOU (チョウ) long ながい est un i-adjectif
saki (さき) cap, promontoire Je n’ai pas réussi à trouver la prononciation ON
taira (たいら) HEI (ヘイ) plat, équitable, paix
ai (あい) WA (ワ) harmonie, paix Ce kanji signifie aussi Japonais, dans le style japonais
ōyake (おおやけ) KŌ (コウ) public, officiel /td>
en (えん) EN (エン) jardin, parc, champ /td>

Les lecteurs perspicaces auront remarqué que j’ai trouvé un autre site pour les kanjis, il s’agit de la référence d’un site consacré aux dessins animés japonais (アニメ).

Star wars & téléphones mobiles

Un des aspects les plus déroutants des Japonais est la capacité à associer des choses qui, pour les occidentaux ne vont simplement pas ensemble. On trouve ici des version kawaī (mignonnes) d’un peu tout.

Un exemple typique est une série de poster pour une compagnies d’ici. Vu la star-wars mania ambiante, faire des publicité associées au film a un sens. Là ou c’est réellement bizarre, c’est l’idée d’associer Darth Vader à des écolières. Ok, elles ont en commun un uniforme idiot, mais la relation s’arrête là.

Pourtant on voit ici des posters de Darth Vader discutant téléphone mobile avec écolières.. Il y a aussi Yoda dans un family restaurant avec un jeune couple.

Fukuoka

Aujourd’hui commence à la conférence ICPADS 2005 à 福岡 (Fukuoka). Ici j’ai un accès web limité je peux surfer sur le web, mais pas ouvrir d’autres connections, pour faire des choses séditieuses, comme travailler. Je n’arrive pas à accéder à tout mon mail non plus, seulement les serveurs qui ont accès web mail, ce qui n’est pas le cas de mon adresse à JAIST (il faut que je remédie à ça).

Avec mon ami Péter, nous sommes descendu dans un 民宿 (Minshuku), mais vu la chaleur nous avons eu de la peine à dormir. La ville est très sympathique et vivante, avec des quartiers vivants le long du fleuve. La chose frappante, c’est le bruit des cigales, dans les rues passantes bordées d’arbre, on ne peut pas parler, le bruit est trop fort.

Les kanjis d’aujourd’hui:
Kanji Prononciation Kun Prononciation ON Signification
toshi (とし) FUKU (フク) bénédiction
oka (おか) KOU (コウ) colline
hito (ひと) MIN (ミン) sujet (personnes)
宿 suku (すく) SHUKU (シュク) logement, relais

海で泳ぎましたJ’ai nagé dans la mer

Vue de la mer

海で泳ぎました 「J’ai nagé dans la mer」

Ce matin, je me suis retrouvé le seul au travail, rien de très étonnant car aujourd’hui est un jour férié au Japon, c’est umi no hi (海の日), le jour de la mer. Curieusement, c’est une festivité très récente, vu qu’elle date de 1996. Comme je ne suis au courant de rien, c’est hier que j’ai été à la mer, en effet la mer est à une trentaine de minutes en voiture. J’aurais espéré pouvoir nager un peu sérieusement malheureusement, j’ai découvert à mes dépends qu’il y a des méduses. Les piqûres qu’elle m’ont faites au jambes ne sont pas sérieuses, mais ça décourage. Ma tentative précédente pour nager à eu lieu samedi, à la piscine de Tatsunokuchi, si le fait que le bassin n’est pas très long n’est pas un problème tragique, ce qui est plus ennuyeux, c’est que la piscine est fondamentalement conçue pour des gens qui ne savent pas nager, on a pied partout. Même s’il est possible de nager sans trop se taper les genoux, c’est quand même pas très agréable, je trouve.

On s’est vengé en construisant un château de sable mégalomane.


Les kanjis d’aujourd’hui:
Kanji Prononciation Kun Prononciation ON Signification
oyo (およ) EI (エイ) nager
umi (うみ) KAI (カイ) mer

Pâte à Son

Si vous n’aviez pas perdu assez de temps avec Nanaca-crash, voici un autre jeu flash idiot, la pâte à son. En fait, ce n’est pas un jeu en soi, mais plutôt un atelier musical, ou l’on construit une machine qui fait de la musique en assemblant des tubes qui ne va pas sans rappeler pipe-dreams. Le truc est assez fascinant, on peut régler un générateur de notes, qui sont ensuite triées par différentes machines, et font des sons dans d’autres machines.

Migration

J’ai commencé à entreprendre les préparatifs pour migrer mon blog sur un serveur ici. Il faut à présent que j’arrive à faire avoir une adresse ip fixe à une des machines ici et un port 80 ouvert sur le monde. J’ai déjà commencé l’installer de WordPress 1.5 sur la nouvelle machine, mais il faut encore que j’extraie les articles du serveur chez free et que je les transforme pour que le WordPress ici l’accepte. Cela aurait du être trivial, mais naturellement il semble y avoir un problème avec l’encodage texte – il faudrait réellement baffer tous les gens qui s’entêtent à ne pas utiliser utf-8.

Les raison de cette migration sont principalement le spam et le service offert par free. Je passe de plus en plus de temps à nettoyer le blog, et vu la configuration étrange de free, je ne peux pas installer de plugins pour le filtrage de spam (enfin je peux, mais ils ne marchent en général pas). Donc ne vous étonnez pas si d’ici quelques jours, j’annonce une nouvelle adresse pour le blog. Je mettrais naturellement une redirection en place.

Il fallait s’y attendre

Les mesures qui ont suivi les attentats de Londres ont, comme il fallait s’y attendre, respecté la chorégraphie établie : annonces d’unité et de coopération, actions policières intenses mais inutiles et enfin activité frénétique pour passer rapidement et sans débat des mesures qui ne passeraient jamais en temps normal.

Les mesures policières sont très certainement inutiles – pourquoi diable les terroristes feraient-ils sauter une nouvelle bombe en Angleterre avant quelque mois ? Ils frapperont quand l’attention se sera relâchée, probablement ailleurs. Il y a encore des membres de la coalition of willing qui n’ont pas encore eu droit à leur bombe – dont le Japon.

Quand aux plans suspects, il s’agit principalement de garder un log des communications via téléphone mobile ou internet. Vu le volume de données que cela représente, et sa structure, j’ai de sérieux doutes sur l’efficacité de telles méthodes pour détecter un attentat sans tomber dans les abus du genre surveiller les conversations de tous les musulmans.

雷門 Kaminarimon Kaminarimon

Le blog comme ça du Japon a une entrée qui parle du temple d’Asakusa (浅草). C’est un temple que j’ai visité, durant mon séjour à Tōkyō – en fait l’endroit ou j’ai obtenu ma prédiction si positive. Si dessous une photo de moi sous la fameuse porte du tonnerre (Kaminarimon/雷門), la personne à côté de moi est Yuki, la fille des amis à Tōkyō qui nous ont fait visiter la ville. Les personnes observatrices auront remarqué que les kanjis sur le lampion au dessus de ma tête sont les mêmes que le nom de la porte.

Porte Tonnerre

Entre le temple et la porte se trouve une allée remplie d’échoppes diverses. C’est là que se terre le prédateur du touriste occidental au Japon, la jeune lycéenne qui doit faire des exercices d’anglais. La lycéenne n’attaque jamais seule, mais en groupe de trois ou quatre. En général, elle doit poser une série de question d’une originalité transcendante du genre where are you from, how long do you stay in Japan ou encore where in Japan do you plan to go. Là ou ça se gâte, c’est au moment ou on répond, un an et demi à la seconde question, et qu’on compte retourner chez soi quelque part au Japon. Nous étions censé être des touristes, pas des gens qui résident au Japon, il y a des gens qui ne respectent rien…

Les kanjis d’aujourd’hui:
Kanji Prononciation Kun Prononciation ON Signification
asa (あさ) SEN (セン) peu profond, superficiel
kusa (くさ) SOU (ソウ) herbe
ukazusa (いかずち) RAI (ライ) tonnerre
jō (じょう) MON (モン) tonnerre